Sunday, 23 September 2012

Synchronised entertainment

Growing up in Germany meant that I watched all movies and series in the synchronised version. You really get used to the German voices of the actors. My Dad even knows their names. When I first moved to the UK, I actually found it weird listening to the original voices. They often didn't seem to fit properly as they were different to the voice I was used to.

Now, after several years abroad, this is now reversed and I often can't stand watching synchronised programmes anymore. The big bang theory and friends seem much funnier in the original.
The only exception is The King of Queens. Don't know why, but I prefer Leah Rimini's German voice.

No comments:

Post a Comment